They call me a slut. Maybe I am. Sometimes I do things I despise. Sometimes men take without asking. But I have a musical gift, only a year left of high school, and a plan.
With one obstacle. Emeric Marceaux doesn’t just take. He seizes my will power and bangs it like a dark note. When he commands me to play, I want to give him everything.
I kneel for his punishments, tremble for his touch, and risk it all for our stolen moments. He’s my obsession, my master, my music. And my teacher.
Ignazio Vitale is not a good man. I suspect it, the first time I see him, sense the air of danger that surrounds the man. He has a way of commanding attention, of taking control, of knowing what I’m thinking before I even do. It’s alarming and alluring. It’s dark and deadly. It’s everything I’ve ever wanted but the last thing I truly need. Obsession. It doesn’t take him long to draw me into his web, charming me into his bed and trapping me in his life, a life I know nothing about until it’s too late. He has secrets, secrets I can’t fathom, secrets that make it so I can’t walk away, no matter how much I beg him to let me go. I see it sometimes in his eyes, a darkness that’s both terrifying and thrilling. He’s a monster, wrapped up in a pretty package, and what I find when I unmask him changes everything.
I want to hate him. Sometimes, I do. But it doesn’t stop me from loving him, too.
Il volo ombra Spar08 precipita sulle pendici del Vulcano Spurr, nell’ Alaska Range, dove, dall’alba del tempo, vive in solitudine Malik MacKay. Figlio sopravvissuto di un’antica e potente razza creata dal fuoco, Malik rinviene una superstite tra le macerie dell’aereo. Phoenix, questo il nome che legge su un braccialetto di plastica, è una giovane donna dal potere immenso e incontrollato. Soprattutto, per Malik, lei rappresenta l’unica occasione di riscatto per la propria stirpe. E guai agli uomini che cercheranno di ostacolarlo.
Il giorno del mio diciottesimo compleanno, spiando quel ragazzaccio condannato ai lavori socialmente utili, pensai che la vita stesse per sorridermi, lungi dall’immaginare cosa in realtà stesse per serbarmi. Qualcosa più grande di me mi avrebbe presto travolta, scossa alle fondamenta, gettando il mio corpo e il mio cuore in pasto a una persona con l’animo di un lupo selvatico
They tell me it’s unhealthy, just a stupid crush.
They tell me it’s infatuation, and will never come to anything.
Never mean anything.
Because what would I know, right?
I haven’t even finished school. I’m just a silly little girl.
And no little girl should want the things I want from him.
No little girl should have the thoughts I have…